flume ride 〔美國〕水槽急流滑水〔游樂場游人從高坡斜槽滑水的娛樂〕。
〔美國〕水槽急流滑水〔游樂場游人從高坡斜槽滑水的娛樂〕。 “flume“ 中文翻譯: n. 〔美國〕 1.斜槽;渡槽,流水槽,滑運溝。 2.峽 ...“ride“ 中文翻譯: vi. 1.騎(馬)去,坐(車)去;騎,乘,坐;騎馬;騎 ...“flume“ 中文翻譯: n. 〔美國〕 1.斜槽;渡槽,流水槽,滑運溝。 2.峽流。 go [be] up the flume 〔美俚〕倒楣,垮臺。 vi. 利用水槽,建造水槽。 vt. 用水槽運送(木材等)。 “ride“ 中文翻譯: vi. 1.騎(馬)去,坐(車)去;騎,乘,坐;騎馬;騎自行車去(旅行)。 2.當騎兵,在騎兵隊服務。 3.(騎師賽馬前穿著騎裝)在馬上有若干重量。 4.(馬乖乖地)給騎(等),騎(乘,坐)著(舒服、不舒服等)。 5.背,背去,(車等)載,載去。 6.浮,漂,像浮(在空中、水上),(船)停泊;(月、太陽)上升,掛;被支持著動;【導彈】乘波。 7.(折斷的骨頭等)疊上;【彩印】套上。 8.〔美俚〕(事情)進展順利。 ride in [on] a carriage [train, ship] 坐車[火車,船]。 ride on a bicycle 騎著自行車走。 He rides in Life Guards. 他在近衛騎兵隊服務。 ride 12 stone (指賽馬騎師)穿著騎裝有12英擔重。 ride well [hard] (道路等)好[不好]騎行,(車)好[不好]乘坐。 Let it ride. 〔美俚〕聽其自然。 vt. 1.騎,乘,坐,跨;駕馭(馬等);破(浪)前進(等)。 2.乘馬[車等]經過(某處)。 3.支配,控制。 4.壓迫;使痛苦,折磨〔通常用過去分詞, cf. ridden〕。 5.〔美國〕給坐著去,載去,載運。 6.系(船),使停泊。 ride a bicycle 騎自行車。 Spectacles ride his nose 眼鏡架在鼻子上。 I was ridden by a nightmare. 我被夢魘壓住了。 ride a gravy train 〔美國〕多取,多拿。 ride a man down like the maintack 使人過分疲勞。 ride a method [jest] to death 把一種方法用得過多以致失卻效用,(笑話)講得過分反而乏味。 ride a race 賽馬,賽車。 ride and tie 兩人輪流騎一匹馬〔一人騎至某處即拴馬留給另一人,自己徒步前進〕。 ride at 騎馬駛向。 ride at single anchor 拋單錨停船。 ride at the ring 跑馬(用槍)挑(取高懸的)圈[環]。 ride away=ride off. ride bareback 騎沒鞍子的馬。 ride behind 騎在背后。 ride bodkin 乘在兩人當中。 ride double 兩人騎一匹馬[一輛自行車]。 ride down 騎馬窮追[趕上];騎馬踏壞[撞倒];克服;打敗;把馬騎死;過度驅使。 ride for a fall 蠻干,自討苦吃,自取滅亡。 ride herd 〔美西部〕(牧童)騎馬看管牧群;(一般)看管,保護。 ride off 岔開去。 ride off on (side issues) 岔到枝節問題上去;回避要點。 ride (sb.) on a rail 令人騎在木棍上被扛著游街〔作為懲罰〕。 ride sb. off 【馬球】驅馬插入球和對手中間阻止對手打球。 ride one's horse at a fence 策馬向籬笆跑去〔準備跳過去〕。 ride one's horse to the enemy 騎馬向敵人沖鋒。 ride one's horse to death 把馬騎死;把自己的得意話講得過分而惹人討厭。 ride on the wind [waves] (船)迎風[破浪]前進。 ride out 1. (船等)安然沖過風暴。 2. 平安渡過困難。 ride over 蹂躪;威嚇,壓倒;跳(越)過;(賽馬)從容勝過;騎馬而來。 ride roughshod over 大擺架子,趾高氣揚;蹂躪,欺凌,為所欲為,橫行霸道。 ride rusty 變頑固,倔強地反抗。 ride sth. to death (把某事物)使用過份,反而得不到效果。 ride the beam 沿著波束所示航線飛行。 ride the bumpers [buffers] 〔美俚〕(站在貨車與貨車連接處)偷乘火車。 ride the deck 〔美俚〕(扒在客車頂上)偷乘火車。 ride the fence 騎馬巡視牧場周圍并檢修籬笆。 ride the goat 〔口語〕加入秘密團體。 ride the line 〔美俚〕(在無籬笆的牧場與牧場間)做看守。 ride the rods [tickets] 〔美俚〕(鉆在棚車里面)偷乘火車。 ride the shoe leather express 〔美俚〕走路去。 ride the whirlwind (天使)御旋風;叱咤風云;趁革命機會。 ride to hog [pig] 獵野豬。 ride to hounds (獵狐時)騎馬緊跟著獵狗追趕;獵狐。 ride up (身上的衣服等)向上拱,縮上去;(衣領)露出(衣外);(領帶)松開;走樣。 ride up to 騎馬[坐車]趕到…跟前。 n. 1.騎乘,乘坐;騎馬旅行;乘車[船等]旅行;搭乘時間。 2.(森林等中的)馬道;跑馬場。 3.【軍事】補充騎兵隊。 4.〔美俚〕汽車;輕松自由的節奏。 give sb. a ride 讓(人)騎馬[乘車]。 go for a ride 去騎一騎,乘車轉一圈。 have [take] a long ride 騎馬[乘車]走很遠一段路。 take for a ride 〔美俚〕用汽車誘出殺害;欺騙。 “ride at“ 中文翻譯: 騎馬駛向“ride in/on“ 中文翻譯: 乘、坐、騎……“ride on“ 中文翻譯: (讓)…騎在上面; 乘, 騎, 依靠“to ride on“ 中文翻譯: 騎上去“adjustable flume“ 中文翻譯: 可調整水槽“approach flume“ 中文翻譯: 引水槽“arched flume“ 中文翻譯: 拱形水槽“beam flume“ 中文翻譯: 梁式渡槽“beet flume“ 中文翻譯: 水呼運甜菜斜槽; 甜菜水力運輸槽“bench flume“ 中文翻譯: 低渡槽“collecting flume“ 中文翻譯: 集魚水溝“concrete flume“ 中文翻譯: 混凝土渡槽“control flume“ 中文翻譯: 測流槽; 測流水槽“depressurized flume“ 中文翻譯: 減壓水槽“diversion flume“ 中文翻譯: 導流水槽; 分水槽“elevated flume“ 中文翻譯: 高架渡槽“entrance flume“ 中文翻譯: 進水渡槽“experimental flume“ 中文翻譯: 實驗水槽“flume chute“ 中文翻譯: 斜槽“flume crossing“ 中文翻譯: 渡槽交叉口; 渡槽交口; 跨河渡槽“flume distributor“ 中文翻譯: 水管撒水器
flummery |